مهاجران از ترس تبعیض اسم های غربی انتخاب می‌کنند

مهاجران از ترس تبعیض اسم های غربی انتخاب می‌کنند. نگرانی از اعمال تبعیض‌های اجتماعی، موجب شده تا شمار بسیاری از والدین مهاجر از نامگذاری فرزندانشان با اسامی رایج در کشورهای مبدا خود اجتناب ‌کنند. و به جای آن از نام های غربی استفاده می‌نمایند.

روزنامه لوموند با انتشار گزارشی به معضل تبعیض رایج در جامعه نسبت به مهاجرانی که دارای نام‌های غیر فرانسوی و به ویژه عربی هستند، بررسی کرده است. این روزنامه با روایت زندگی جوانی با اصالت لبنانی نوشت:«کریم» از جمله فرزندان والدین مهاجر مقیم فرانسه است. در حالی که پدر، مادر، همسر و حتی بسیاری از نزدیکانش او را کریم خطاب می‌کنند. ولی این جوان ۳۹ ساله لبنانی-فرانسوی ترجیح می‌دهد، به محض این که وارد محل کارش می‌شود، با نام دومش شناخته شود.

چالش هویتی مهاجران برای انتخاب نام:

این رفتاری است که او طی بیست سال گذشته و بر اساس پیشنهاد یک مشاور مالی برای بهبود روابطش با همکاران و مشتریان، اتخاذ کرده است. با این حال، وقتی خود کریم صاحب فرزند دختر شد با این چالش مواجه شد که آیا باید نام لبنانی برای او انتخاب کند یا نام فرانسوی؟این یک معضل تاریخی در خانواده او به شمار می‌آید. چرا که «فرید»، پدر کریم، یک متخصص قلب و عروق است که از لبنان به فرانسه مهاجرت کرده ولی در تمام این سال ها در فرانسه به نام «فردریک» شناخته شده است. او با این کار تلاش کرده تا کار و اقامت راحت‌تری در «آلزاس» فرانسه داشته باشد.کریم فرضیه پدر را در آستانه ورود به بازار کار آزمون کرد. یک درخواست شغلی با نام کریم و درخواست دیگری را هم با نام «نیکولا» ارسال کرد. در عین ناباوری پاسخ مثبت دریافتی او مربوط به درخواستی بود که با نام نیکولا ارسال کرده بود.پس از این تجربه دیگر نام کریم در هیچ کدام از قراردادهای کاری و فیش‌های حقوقی دریافتی او ثبت نشد و هیچ کدام از همکارانش هم نمی‌دانند که او را با نام دومش و نه نام اولش می‌شناسند.

دو اسمی شدن مهاجران:

کریم می‌گوید:«در فرانسه، نام کوچک عربی یک معلولیت برای دارنده آن به شمار می‌رود.» او معتقد است که این رویکرد خارج از بازار کار نیز رواج دارد. به طوری که توضیح می دهد: «من مدتی است که در یک باشگاه آموزش پرواز ثبت نام کرده‌ام ولی تا حالا نشده که مربیان باشگاه داوطلبانه اسم من را از فهرست خود انتخاب کنند و همیشه نیاز به چند دقیقه‌ای بحث و توضیح هست.»در نهایت کریم و همسرش هم همانند بسیاری دیگر از والدین مهاجر به نتیجه رسیدند که بهتر است نام فرانسوی برای دخترشان انتخاب کنند. آنها نام او را «لوئیس» گذاشتند. اما برای این که اصالت لبنانی او فراموش نشود، نام دوم دخترشان را «زهرا» انتخاب کردند.

نقش اسم در تبعیض علیه مهاجران:

مستندات آماری هم ادعای کریم را ثابت می‌کند. در دسامبر سال ۲۰۱۷ مرکز ملی تحقیقات علمی فرانسه اعلام کرد که مطابق بررسی صورت گرفته توسط این مرکز شانس مهاجران آفریقایی در مقایسه با سایر مهاجران برای یافتن محل سکونت در فرانسه، ۲۶ درصد کمتر است. همچنین احتمال پذیرش درخواست کاری افرادی که نام‌های مراکش دارند در مقایسه با سایرین ۱۱ درصد پائین‌تر است.البته کریم این روزها که در انتظار تولد دومین فرزندش است، دیدگاهش تغییر کرده است. او حالا ترجیح می‌دهد، نامی بین‌المللی و نه صرفا فرانسوی برای فرزندش انتخاب کند. این رویکرد او ناشی از رشد جابجایی نیروی کار در بازار کار جهانی است. لذا کریم ترجیح می‌دهد نامی برای فرزند دوم خود انتخاب کند که اگر در آینده خواست در هر کشور غربی کار کند، دچار تبعیض نشود.

٭این نوشته پیشتر در اینجا منتشر شده است.

به اشتراک بگذارید

دیدگاه ارسال کنید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *